“頭發油了”的英語是什么?關于做頭發的英語表達是什么?不知道大家有沒有發現,在冬天無論是哪里都很油;不是面冒油,就是頭發很油,總之身體就很容易出油。既然說到“油”相信很多人就會到用“oil”來翻譯。現在問題來了:頭發油了,你懂得怎么翻譯嗎?它可不是“oil”就可以翻譯的!不知道原因就要和小編一起來學習。
頭發油了是?
雖然油的英語翻譯是oil,但這里的頭發油了可不是這種油。所以不能生搬硬套直接用oil來解釋。
在國外的文化中頭發油了里面的油是有一個專門的單詞來翻譯的,它就是greasy/?ɡri?si; ?ɡri?zi/油膩的,油性。
老外通常會有它與hair搭配組成greasy hair也就是油性頭發。
所以頭發油了正確的翻譯是My hair is greasy 同學們要記住啦!
During the summer, my skin sometimes gets greasy.
在夏季我的皮膚有時會變得多油。
洗頭發怎么說?
說完頭發油了,就不得不學習洗頭發了。同學們你會不會很習慣的就用wash hair來表達洗頭發呢?這種表達方式必叔不能說有毛病,可外國人在日常生活中會傾向用另外一種表達。
另外一種表達就是shampoo,外國人很喜歡用shampoo來表示洗頭發。shampoo除了代表洗發水,還有洗頭發的含義。
所以在國外你可以直接用 shampoo one s hair或have a shampoo 來表示洗頭發!
I will have a shampoo before going out tonight.
我今天晚上打算洗了頭再出門。
做頭發英語是什么?
先學這個表達
get one s hair done
(句式 :have/get sth done)
I m getting my hair done today.
我今天要剪頭發了。如果你是去找Tony老師“做頭發”應該說:
①I got my hair cut.
②I had my hair cut.
③I made my hair cut.
我理發了(我剪頭發了)
學英語口語是需要一個語言的環境來學習,這樣能沉浸在其中,我也分享個一對一的沉浸式英語試聽課【http://www.rjcnn.com/kouyu/?qd=wewqe】大家可以去感受看看,每天和老師一對一口語交流,保持高質量的“輸入”與“輸出”,養成勤presentation的習慣,達到能夠舉一反三、觸類旁通的境界。
“頭發油了”的英語是什么?關于做頭發的英語表達是什么?以上就是小編今天的分享啦,大家平時可以多積累一些英語詞匯,說不定以后在寫作上或者是口語表達上就能夠幫到自己。