每年的七八月份,總是最熱的時候,這也是暗示我們“三伏天”要來咯,今天一看新聞,發現2020年的“三伏天”竟然長達40天,小編表示太可怕了,但是可怕的同時,小編也得給大家科普下英語知識,今天的主題是“三伏天”怎么用英語來表達?
1、“三伏天”英文怎么說?
三伏天出現在小暑與大暑之間,
是一年中氣溫最高且又潮濕、悶熱的日子。
“伏”就是天氣太熱了,宜伏不宜動,
“三伏天”也被形象地稱為dog days。
dog day的由來
古羅馬人認為每年七八月份的酷熱是太陽加上天狼星的熱能造成的。加之
天狼星在英語里叫“the dog star”,“dog days”由此而來。
Dog days are the hottest days in summer.
三伏天是夏季最熱的時候。
We are in the dog days of summer.
我們是夏天中最熱的那幾天(三伏天)
2、“熱得像下火”英文怎么說?英文中,很少說熱得像下火,
It’s raining fire.
老外直接的反映是漫天都是火星子
在說熱得下火時,最好加一句話鋪墊
It's hot outside, just like raining fire.
外面天太熱了,像下火一樣!
熱得像下火,還可以這么說
It’s scorching hot.
I can fry eggs on the sidework
今天太熱了,我都能在路邊煎蛋了。
scorch: 燒焦,使枯萎
It’s boiling hot!What a burning day! 今天太熱了,熱得都冒火!
點擊鏈接免費領取英語學習課程,附贈免費英語口語測試,名額有限,想知道自己的英語口語水平?來體驗一下吧:http://www.rjcnn.com/event/online/?qd=wewqe
3、“悶熱”“桑拿天”英文怎么說?
muggy
潮濕悶熱的
It's muggy today.
今天天氣特別悶
I'm all sticky and sweaty for the heat.
熱得都出汗了,身上都粘了。
Sauna
桑拿
Feels like a Sauna outside! Whew it is sooooo HOT!and Muggy!
外面像蒸桑拿,哎呦是在太熱了,太悶了。
*Whew 語氣詞;喲,噢
4、“中暑”“避暑”英文怎么說?
Beat the heat
消暑
Escape the heat
避暑
His favorite way of beating the heat is to have a couple of cold beers.
他最喜歡的消暑方式就是喝冰啤酒。
What' s the coolest place in China to escape the summer heat?
中國哪個地方避暑最涼快?
heatstroke
中暑
He had heatstroke yesterday.
他昨天中暑了。
I think I'm going to get heatstroke.
我想我要中暑了。
最近很流行的三伏貼,祛濕英文怎么說?
現在90后都開始養生了,身邊很多朋友都去貼了三伏貼,
祛濕效果好,夏天有精神。
Sanfu medicinal patch
三伏貼
My body is heavy with humidity.
我的身體濕氣太重。
Sanfu medicinal patch is good for getting rid of my humidity
三伏貼可以祛濕。
“三伏天”用英語怎么說?以上就是小編今天的分享,準備到高溫天氣,大家注意防暑,免費測試英語口語水平》》》