英語話題 英語學習資源 英語微雜志
當前位置:首頁>英語沙龍>英語話題>和老外聊天,必須學會這幾句英語口語!
11562和老外聊天,必須學會這幾句英語口語!

外教一對一課程領取私人定制英語學習方法

12018-12-24 15:12:45

1.You bet. 沒錯。

Bet 是下賭注的意思,所以 "You bet." 就是指,"You can bet money on that." (你可以把錢壓在這上面),言下之意,就是說這件事百分之百正確。例如:

-Is this the way to High Tower Museum?

這是往 High Tower 博物館的路嗎?

-You bet.

一點也沒錯。



2.There you go. 就這樣了。


"There you go." 是老外希望結束一段對話時,很自然會脫口而出的一句話,特別是在完成某項交易的時候。像是你去買一樣東西,當你付完錢之后店員會說,"There you go." 或 "That’s it." 就表示交易已經完成,你可以離開了。


3. Here you go. 干的好。

"Here you go." 和 "There you go." 聽起來只有一字之差,所以很多人都會亂用,這二者倒底有什么區別呢?仔細來分,"Here you go." 指的是一件事情還在進行之中,而 "There you go." 則是事情已經結束,例如店員正把你買的東西交付給你,他會說,"Here you go." 而不是 "There you go." 反之,如果東西己經到了你手上,則他會說的是,"There you go."


此外,"Here you go." 和 "There you go." 一樣,也有鼓勵別人的意思在里面。打棒球的時候每次有人大棒一揮,老外就會興奮地大叫 "Here you go."



4.Oh! My God!(OMG)喔!我的老天!


老外在驚訝時很喜歡說,"Oh! My goodness!" 或是 "Oh! My God!",相信這兩句話各位都不陌生,不過這都是跟宗教信仰有點關系的。如果你是無神論者,你可以學另一句,"Oh! My!" 或是加強的用法,"Oh! My! My!" 都是非常驚訝的意思。


5. Oh! Boy! 天啊!

這句話是不是對男生說的呢?其實不是,你不論跟男生或女生都可以說,"Oh! Boy!" 甚至你自己自言自語的時候也可以說,"Oh! Boy!" 例如你一出門,卻發現鑰匙忘在里面,這時候你最想說的話就是,"Oh! Boy!" (天啊!)


6.Holy cow! 不會吧!哇賽!

Holy 系列感嘆語有 "Holy cow!" 和 "Holy shit!" 兩個,當然后者是不雅的,我們盡可能不要用它。這二者同樣都是表示出十分驚訝,相當于漢語里的“不會吧!”


7.Kind of. 是有那么一點,還好啦!

Kind of 和 Sort of 是用來表示有那么一點點,但不是很強烈。例如:

-Do you like noodles?

你喜歡面食嗎?

-Kind of/Sort of.

還好啦!


8. The thing is... 重點是……

在老外口中,thing 就是代表“重點”的意思,相當于 key point。例如:

I really like that new house,but the thing is,how much is it?

我很喜歡那棟新房子,但重點是,要多少錢啊?



9.Duh. 廢話。


很多人會把 duh 和 bull (or bullshit) 這兩個用法給搞混,其實 duh 是“廢話”的意思,而 bull 則表示“胡說八道”。一般而言,duh 指的是很顯而易見的事情,而 bull 指的是完全錯誤的事情。例如,你問一個瑞士人,"Do you like chocolate?" (你喜歡巧克力嗎?)那他可能就會跟你說,"Duh!" 因為這種問題太低能了,還有瑞士人不喜歡巧克力的嗎?


可是你要是說,"You must be very fat." (那你一定很胖。)他可能會說, "That’s bull." (真是胡說八道) 因為愛吃巧克力的人也不一定就很胖啊。


NO RESULT
上一篇:這些高效的英語閱讀習慣,可以翻倍學習效果!
下一篇:必克英語價格一年需要多少錢,必克英收費貴不貴語有人了解的嗎?
国产欧美乱码在线看