英語口語|課本上學不到的英語口語表達
1
There's not much to it.
? There's not much to it:很容易,沒什么難的。通常在講解如何操作某種東西時使用。
You just flip that switch and wait. There's not much to it.
只要撥一下開關,然后就等著,沒什么難的。
2
All right, whatever. Suit yourself.
? Suit yourself: 隨你便吧,你自己決定。這可以是中性的表達,但如果語氣重一點,就是在說,愛咋咋地,我不管了。
-I'm too tired to go out tonight.
我今晚太累,不想出去玩了。
-Suit yourself.
隨你便。
3
Can you Cc me and Eddie when you send that?
? Cc (someone) : Cc 是 Carbon copy的縮寫,是在寫郵件中所用到的“抄送”。
I'll Cc you when I send it.
我會在發郵件的時候抄送給你。
4
I'm so out of it this morning.
? (someone) is out of it :指某人不在狀態。
You seem kind of out of it today.
你今天看起來好像不太在狀態啊。
5
There's a fine line between helping your kids with their homework and doing it for them.
? There’s a fine line between: 這個表達用于指兩件事很相似,以至于容易混淆,指微妙的差別。
There's a fine line between a frown and a grimace.
皺眉和做鬼臉,兩者之間有微妙差別。
6
You can tell that she's had work done.
? (someone) has had work done : 這句話是指某人做過了整形手術。
Amy said she's never had work done on her face.
Amy說她從來沒整過容。
7
I don't know off the top of my head, but I'll shoot them over to you this afternoon.
? Off the top of my head:當場就能想到,即興說出。如果用在否定意義的句子里,多半是用來暗示需要再多一點時間思考。
I can think of two people who might be interested, off the top of my head.
我現在只能想到兩個可能會感興趣的人。
8
If you’re feeling under the weather, by all means go home and get some rest.
? By all means:請務必,一定要做某事。也可以在回答提議時說,相當于“當然”。
“May I make a suggestion?” “By all means.”
我能提個建議嗎? 當然。
9
Can you please cut it out.
? Cut it out: 當別人在做一些令你心煩的事情,你就可以讓他cut it out,意思就是你能停下來嗎。
I'm sick of that joke. Cut it out, will you?
我不喜歡那個玩笑,你能不能別說了?
10
Let’s crack open the window and have some fresh air.
? Crack open the window : 這個表達和“open the window” 很像,但程度不同,crack open the window是指把窗戶打開一道縫隙。
It’s a bit stuffy in here, let’s crack open the window.
這里面有點悶,我們開一點點窗吧。