工作中,為何英語口語停滯不前?老外有話對你說!
很多人英語學到一定程度,就感覺卡住了,口語水平停滯不前,在工作中似乎總不夠用。
到底是什么原因導致的呢?怎樣才能提高英語口語水平呢?老外有話對你說!給你下面5條建議!
1 Don't study grammar too much不過多學習語法
對于許多ESL(英語作為第二語言)學生,這條規則聽起來很奇怪,但它是最重要的規則之一。如果你想要通過考試,那就學習語法。然而,如果你想要把英語說的更流利,那么你應該嘗試學習英語這門語言而不學習語法。
學習語法會讓你慢下來,把你弄糊涂。在構建句子的時候,你會去思考規則,而不是像本國人一樣自然而然的說出一個句子。要知道,只有很小一部分的英語使用者知道超過20%的英語語法規則。
許多ESL學生知道的語法其實要比本國人更多。從我的經驗來看,可以充分說明這一點。我的母語是英語,并且主修英語文學,到現在為止也已經教了十多年的英語。但是,我的學生比我知道更多有關英語語法的細節。我可以很迅速的去查找一個語法細節的定義并且去應用它,但是我再脫口而出說的時候卻都沒有意識到這些規則的存在。
我總是問我同樣是英語為母語的朋友一些語法問題。他們當中也只有很少一部分人能說出正確答案。但是,他們都說著很流利的英語,并且聽說讀和交流都很順暢。
2 Learn and study phrases學習和研究短語
很多學生學習詞匯,并嘗試把很多單詞在一起以構建一個恰當的句子。學生們的單詞量讓我很意外,但是要構建一個正確的句子對他們來說卻很難。
原因是因為他們沒有學習短語。當孩子們學習一種語言時,詞和短語他們都學。同樣,你也需要學習短語。
如果你知道1000 個單詞,你可能不一定能夠說一個正確的句子。但如果你知道1 個短語,你可以說數百個正確的句子。如果你知道100 個短語,你將會驚訝于你可以說如此多正確的句子。最后,當你知道只有1000年個短語,你就能說流利的英語了。
3 Don't translate不要翻譯
當你想構建一個英語句子的時候,不要嘗試著從母語翻譯句子。兩種語言的詞序有可能不同,如果嘗試翻譯,就很有可能出錯。相反,如果學習短語和句子,你就用不著思考單個單詞。這整個過程應該是不假思索的。
翻譯的另一個問題是你將會試圖把你所學到的語法規則全部揉起來。依靠翻譯和語法來構建英語句子是不正確的,應該避免。 閱讀和聽力是不夠的。把你聽到的英語多加練習!
閱讀、聽力和口語都是任何一種語言的最重要方面。英語也不例外。但是,“說”是我們唯一加了“流利”這個標準的。對于孩童來說,他們先開始說,之后再開始說的流利,然后開始閱讀,開始寫作。所以一個自然的順序是聽力,口語,閱讀,然后寫作。
4 Submerge yourself讓自己完全浸入
能否講一種語言,和你是否聰明無關。任何人都可以學習如何說任何一種語言無關。這在世界范圍內都是得到證實的。每個人都能講至少一種語言。無論你有多聰明,還是智商不是太高,你都能說一種語言。
之所以能這樣,是因為你一直被這種語言所包圍。在你的國家,你不停的聽到并且說自己的語言。你會發現那些英語說得很好的人都是在說英語的學校里面的。
他們能說英語并不是因為是去了一家說英語的學校,而是因為他們有一個環境可以讓他們不斷說英語。
當然,也有人去了國外,但是學到的東西卻很少。這是因為他們去了一所說英語的學校,但是周圍的朋友都是來自自己的國家并且都不說英語。
要想能夠流利說英語,你并不是非得去某個地方。只要你能夠背英語圍繞就行。要達到這種效果,你可以和你現在的朋友約定只說英語。
你可以還隨身攜帶一臺iPod,不斷地聽英語句子。正如你所看到的,您可以通過改變你周圍的環境實現預想的效果。讓自己沉浸在英語當中,你將會學得快幾倍。
5 Study correct material 使用正確的學習材料
有句話可能有失偏頗:“熟能生巧”。練習只能讓你永遠停留在練習。如果你練習一個不正確的句子,那么你還會一直不正確下去。因此,你必須選擇大多數人選用的材料。
另外一個問題是,我發現很多學生都去學習新聞素材。然而,他們所學的語言聽起來就更正式,他們使用的內容就更有政治的意味,并且在日常交流中不常使用。
去理解他們說什么很重要,但是比之更重要的是在學習了語言基本知識之后去接觸更高級的語言知識。和一個非英語母語的朋友一起學習英語有利也有弊。你應該意識到這種利弊。和非英語母語的人練習可以是一次練習的機會。
你也可以彼此激勵,指出基本的錯誤。但是如果你不知道一個句子正確與否,你就有可能從另外一個朋友那里帶走一些壞習慣??梢园堰@部分的時間利用起來去練習正確的素材。
簡而言之,應該去學習那些你放心的,常用的并且正確的材料學習。