每個人都有自己的想法,我們不可能永遠認同別人的看法,那如何用英語拒絕別人呢?若直接用No no no來反駁別人,恐怕真的會沒朋友哦!
1、與事實不符時
例如:別人看你新買了件大衣,問你是不是200塊買的,但其實這是你花5000塊送給自己的生日禮物。
【不禮貌的表達】
No! It's 5000 yuan!
【更委婉的表達】
Actually, I have to say, it's 5000. I bought it as my birthday gift. .
【解析】:在陳述事實前,加一句I have to say,可以表示出我不是故意反駁你,但我不得不說事實并非如此
2、與自己想法不同時
例如:當別人說自己特別喜歡某個電影, 但你真的不喜歡...
【不禮貌的表達】
No! Why do you say that? It's so boring!
【更委婉的表達】
Well, I don't think much of it, actually. Maybe I just don't really like that kind of movie.
【解析】:委婉地說自己的不同意見,不是有意去給人家潑冷水。可以用 I don‘t think much of it. 來表達“我不太喜歡,我不是很認同”
3、拒絕別人邀請時
例如:當別人邀請你參加party,但是你由于種種原因不想去或不能去
【不禮貌的表達】
No, I don't want to.
【更委婉的表達】
I'd love to, but actually I have a very important meeting at that time .
【解析】:首先用I‘d love to來表示自己其實很想去,再說出自己拒絕的理由,可以讓人家認為你不是有意拒絕
4、發現別人錯誤時
例如: 當你發現別人說的某句話中有語法錯誤,比如 He is come from China.你想指出改正
【不禮貌的表達】
No! It's wrong!
【更委婉的表達】
Actually, you should say, "He is from China" or "He comes from China."
【解析】:直接否定別人會讓人很沒面子,失去信心,指出錯誤并給出修改意見,別人會很容易接受你的指正。通??梢哉f“You should”或“You'd better”
